这个夏天,揭秘十大网上赌博平台网站
学子走出课堂、走进媒体一线、深入文化现场,在小学期实践中开启了一场场充实而生动的专业历练。从新闻采访到融媒体创作,从国际传播到非遗调研,从广播直播到跨文化戏剧实践,同学们在真实项目中锤炼专业技能,在行业实践中拓宽国际视野,在一次次采访、拍摄、创作与交流中,将课堂所学转化为实践成果,以青春力量书写新时代传媒人的成长答卷。
杭州网实践队走进教科文部,围绕杭州城市文化、文博传播和教育文化活动等主题开展实践。同学们深度参与杭州博物馆、第三十四届全国图书交易博览会、杭州文化名人讲座等宣传项目,承担选题策划、采访报道、活动跟拍、出镜表达、短视频制作等工作,完整体验了新闻产品从策划、采集到制作发布的全过程。
实践过程中,团队积极探索AIGC技术在媒体内容生产中的创新应用,围绕杭帮菜博物馆项目尝试运用AI数字人、智能配音、AI画面生成等技术,打造兼具文化内涵与传播效果的短视频作品,让文博资源以更加生动、轻量化的形式走进大众。经过反复打磨,多件作品在杭州通平台正式发布,实现了学生实践成果向媒体产品的有效转化。同学们也在真实项目中不断提升新闻策划、现场采编、镜头表达、双语传播及智能媒体工具应用能力,进一步加深了对媒体融合发展和国际传播实践的理解。
唐杰:
专业能力不只是会拍、会剪、会用AI工具,更重要的是能把文化内容转化成清晰、准确、有传播力的作品。媒体人既要拥抱新技术,也要守住内容真实和细节质量。
华思熠:
从选题策划到成片输出,我完整参与了新媒体内容生产流程,也更加认识到地方媒体是城市对外发声的重要窗口。接地气、轻量化的本土内容,正是对外讲好杭州故事最扎实的基础。
浙江人民广播电台交通之声:
立足民生传播,提升融媒体实战能力
浙江人民广播电台交通之声实践队深入融媒体一线,在汽车金融、融媒、活动、区域文旅、文体、健康、艺培等多个工作室开展小学期实践,围绕新闻采编、视频剪辑、活动策划、新媒体运营、文旅传播等工作,参与”浙BA篮不住的精彩”、氧气Baobao音乐节、“驭见新疆”、嵊州小笼包宣传等项目,累计完成视频作品47条、推文1篇,其中”浙BA篮不住的精彩”相关话题播放量达1246.6万次,参与人数超过900人,在真实媒体环境中锤炼融媒体内容生产能力。




同学们充分发挥新闻传播、播音主持、双语表达等专业优势,完整参与新闻采访、广播音频制作、短视频创作、活动策划、文旅宣传等多个环节。从焦点新闻采写、广播稿撰写到AI视觉设计、文旅内容策划,大家不断提升新闻敏感度、现场应变能力和融媒体创作能力,也更加深刻认识到,新时代媒体人不仅要坚持真实准确的新闻原则,还要具备用户思维、创新意识和跨平台传播能力,以更加鲜活、生动的方式讲好基层故事、传播城市声音。
马嘉玲:
高温淋雨的恶劣天气叠加采访对象稀缺,多次寻访碰壁,但最终突破难题圆满完成任务。我认识到,优质内容源于深耕实地的坚守,唯有真实挖掘人物故事,才能传递鲜活、真实的传播内容。
程乐琪:
第一次接触广播稿让我意识到,要先从采访素材中筛选最有感染力的声音,再完成文稿创作。新闻可以有不同的呈现形式,但对事实的追问、对信息的整合和对受众的关怀,始终是媒体人的核心素养。
浙江广电音乐调频:
聚焦音乐传播,探索广播媒体融合创新
浙江广电音乐调频实践队走进浙江广电集团音乐调频频道开展小学期实践,围绕视频剪辑、新媒体推文创作、音乐榜单运营、直播带货及活动策划等工作,参与短视频制作、微博及微信公众号内容生产、线下文艺活动采风等实践任务,累计完成短视频作品4条、推文6篇,其中作品登上抖音杭州热搜Top8,进一步了解广播媒体融合发展的内容生产模式。
同学们充分发挥新闻传播、播音主持和新媒体创作等专业优势,在真实媒体环境中不断提升内容策划、视频剪辑、文案创作和融媒体运营能力。从新闻短视频制作、音乐榜单策划到公众号排版、活动宣传,大家完整参与内容生产全流程,积极尝试AI配音、创新推文形式等新媒体表达方式,在实践中深化了对媒体融合发展和广播新媒体传播的理解,也进一步认识到媒体人既要坚持内容品质,也要不断探索更加年轻化、多元化的传播方式。
不同于休闲Vlog创作,新闻短视频有着极强的时效性、严谨性,每一处画面、每一句文案都不容出错。我也更加认识到,媒体工作者必须坚守真实准确的传播底线,不断创新报道形式,才能让正能量信息有效触达大众。
王昕露:
让我印象最深的是反复调整歌单和文案,不断优化内容节奏,更加关注听众的真实感受。这次实践让我认识到,新时代媒体人是全能复合型创作者,也让我学会在团队协作中不断打磨作品。
闵行融媒体中心实践队深入新闻采访部、设计制作部、专题编辑部及“宝藏小闵”直播部开展岗位实践,围绕民生新闻、文旅宣传、专题策划、直播运营等内容参与融媒体生产。同学们先后参与两岸棒球交流会、闵行博物馆“清韵”特展、“声动闵行·我是歌王”、反诈宣传、健康脱口秀等项目,承担采访拍摄、视频策划、脚本撰写、出镜播报、后期剪辑及广播录制等工作,在真实媒体环境中体验全媒体内容生产全流程。
实践期间,同学们不断提升新闻采访、视频制作和新媒体运营能力,尝试将双语播音、新闻采编与短视频创作相结合,完成民生新闻、文旅宣传、电商产品推广等多类型内容创作。从采访沟通、创意策划到拍摄制作、后期传播,大家进一步理解了媒体融合背景下“一次采集、多元生产、多平台传播”的工作模式,在实战中锤炼了全媒体传播能力和职业素养。
孙羽苒嘉:
走出课堂直面群众,让我真切体会基层媒体的责任。实操中打磨采访沟通、镜头表达与播音功底,也明白新闻要贴近百姓、求真务实。此次实习收获满满,为今后专业学习积累宝贵一线经验。
汪立:
在闵行融媒体“宝藏小闵”直播部门的这段小学期实习,让我真正走入了内容生产的全流程。从产品拍摄的细节打磨,到地推活动中与用户面对面的互动,每一次实践都让我深刻体会到“好内容”背后的付出。
青浦区融媒体中心:
在城市文旅宣传中锤炼全媒体实战能力
青浦区融媒体中心实践小分队分别进入专题制作部和融媒体中心开展小学期实践,围绕城市文旅宣传、专题片制作和新闻采访等工作,参与双语出镜播报、文旅宣传片拍摄、外景采访、新闻播报、视频剪辑及推文创作等内容。同学们深入朱家角古镇、蟠龙天地等地开展外景拍摄,完整参与选题策划、素材采集、后期制作和作品复盘,在真实媒体环境中体验融媒体内容生产流程。
实践期间,同学们充分发挥双语播音、新媒体制作等专业优势,在双语口播、外景主持、专题拍摄和后期剪辑中不断提升专业能力。通过反复打磨文案、校对字幕、优化画面和规范内容制作,大家进一步认识到官方媒体对新闻规范和传播质量的高标准要求,也在实践中增强了新闻敏感度、镜头表现力和职业素养,加深了对融媒体传播工作的理解。
房姝妤:
实习期间,我真正明白,融媒体工作的核心不在于花哨的制作技巧,而在于极致的细致、耐心与职业严谨。
曹佳音:
时代不断更迭,行业不断变革,但我始终坚守学习传媒的初心。我始终记得选择传媒专业的初衷:以镜头为媒,以文字为炬,记录生活美好,传递人间温暖。
跨境新媒体工作坊:
跨境新媒体汽车出海:驶向世界的镜头,汽车出海新媒体实践
跨境新媒体工作坊汽车出海组走进帅车阿东与极氪汽车两家企业,围绕中国汽车海外传播、新媒体运营、双语内容创作等方向开展专业实践。25名同学深入企业一线,参与海外TikTok账号运营、短视频策划拍摄、直播运营、IP打造、广告投放等工作,在真实市场环境中体验汽车品牌出海的传播逻辑。当“中国智造”不断驶向世界,国际传播也拥有了更加鲜活的实践场景。
从车辆实拍、脚本策划,到双语口播、后期剪辑,再到海外平台内容运营,同学们累计完成124条短视频作品,将课堂所学真正转化为国际传播实践能力,也在一次次创作中理解了”中国汽车如何讲好世界故事”。
蔡鸿伟:
印象最深的是拍摄中偶遇自己关注已久的科尔维特,坐进车内实拍细节时,不再是隔着屏幕梳理冰冷参数,而是能以真实体感将车辆的设计亮点、操控质感具象化呈现,我也对国际传播形成了新认知:好的跨文化内容永远要以真实体验为内核,才能跨越文化圈层形成共情。
孙一丁:
过去一周多的小学期实践,从课堂走向车库,从展厅走入工厂,不同的车型对应着不同的海外市场,也教会我同一个道理——内容从不是闭门造车,而是要把每台车背后的产业逻辑、地域需求与用户心理翻译成镜头语言。
跨境新媒体工作坊:
一带一路实践分队:以青年视角推动中华文化跨境传播
跨境新媒体工作坊的一带一路实践分队分为茶文化出海、道医养生AI短视频、中非数字传播三个小组,聚焦海外账号运营、双语内容创作、AI视频制作和跨境短视频传播等任务。实践期间,同学们自主完成选题调研、脚本撰写、拍摄剪辑、双语翻译及账号运营等工作,共打造海外账号11组,产出作品约30条,探索中华文化国际传播的新表达。
实践中,同学们充分发挥传播学、双语播音及跨文化传播专业优势,围绕海外受众需求不断优化内容表达。从实地调研茶文化、制作AI数字人短视频,到策划中非合作系列双语口播作品,大家完整参与跨境内容生产全流程,在实践中不断提升双语表达、内容策划、跨文化传播和团队协作能力,也进一步加深了对国际传播工作的理解。
陆婧涵(茶文化出海小组):
这段经历让我认识到,文化出海既要扎根本土内核,也要站在跨文化视角,用海外受众易于理解的方式传播中国茶文化。
范樟笙(道医养生AI短视频小组):
专业上,大家发挥剪辑、配音和AI内容制作等不同特长,跨专业协作让效率翻倍。国际传播不仅是内容输出,更要借助AI技术和本土化表达,让文化真正走近海外年轻受众。
佘语轩(中非数字传播小组):
这次实践让我认识到,国际传播并非单向输出,而是平等交流,轻量化短视频是讲好中非合作故事的重要载体。
为深化跨文化传播实践,提升双语表达与舞台艺术素养,揭秘十大网上赌博平台网站
开展莎士比亚戏剧小学期实践。实践围绕莎剧理论学习、角色塑造、英文台词训练及经典剧目展演展开,邀请国内外戏剧专家、行业导师开展专题分享与专业指导,引导同学们在经典戏剧中理解跨文化表达,在舞台实践中锤炼国际传播能力。
实践期间,同学们系统学习莎士比亚戏剧创作特点和表演方法,以《罗密欧与朱丽叶》《仲夏夜之梦》等经典作品为载体,完成剧本研读、角色分析、舞台调度、英文台词打磨及片段展演。通过角色塑造、戏剧改编等实践环节,将双语播音专业优势融入戏剧表演,在反复排练中不断提升语言表达、人物塑造和团队协作能力。从语言技巧到文化理解,从角色体验到跨文化表达,这场实践让同学们更加深刻地认识到,国际传播不仅需要扎实的语言能力,更需要深厚的人文素养和跨文化理解能力。青年学子在戏剧舞台上感悟经典魅力,在实践中探索文化交流的新方式,为讲好中国故事、促进文明交流互鉴积蓄专业力量。
蔡骏:
整场实践最让我印象深刻的,是比尔教授结合多国创作经验挖掘人物深度的思路,结合特邀双语播音从业者陈如冰老师的分享“语言只是工具,学识才是你的底气”,我也对媒体人的国际传播工作有了全新认知:跨文化内容传递不止需要过硬的语言能力,更要筑牢文化积累与表达分寸感,唯有吃透内容内核,克制的 “留白” 才是有力量的传播,而非空洞的呈现。
胡童:
苏永欣学姐打破了我对戏剧的刻板印象——她说“合作是戏剧的核心”,让我明白戏剧不在云端,而在人与人之间的真诚协作中。这次的体验让我重新审视自身所学习的双语播音专业:不只是掌握两门语言,更是理解用什么样的方式传递什么样的故事。
“卓识”大学生创新实践调研专项团组:
探寻非遗出海的传播密码
从善琏老街到湖笔工厂,从国家级非遗传承人口述历史到生产车间的一线记录,揭秘十大网上赌博平台网站
“卓识”大学生创新实践调研专项团组走进“中国湖笔之都”湖州善琏,围绕国家级非物质文化遗产——善琏湖笔开展专业实践。
实践期间,团队聚焦湖笔品牌发展现状、传播困境及国际传播路径,深入开展实地调研、人物访谈和影像采集,以“国礼出海”为传播切口,创新构建中英双语跨媒体传播方案,完成选题策划、采访拍摄、双语脚本撰写、视频剪辑等全流程内容创作,探索新时代非遗IP国际传播的新表达。青年学子以镜头记录匠人坚守,以双语讲述文化故事,在实践中不断提升跨文化传播能力,用更加国际化、年轻化的表达,向世界讲述真实、生动、立体的中国故事。
郭思妤:
以前以为非遗出海就是把字幕翻成英文,现在觉得核心是想明白,外国人为什么要关心一支毛笔?后来我想通了,传递“一个人一辈子把一件事做到极致”这种感受,比传递“文房四宝”这个词重要得多。内容得从真实体验里长出来,再用别人听得懂的话讲出去。
高子淇:
走访善琏老街、中国湖笔文化馆与蒙公祠后,我一改对传统非遗的刻板印象,它是鲜活的,有生命的。作为传播学专业的学生,今后我会发挥自己的专业特长,用新颖的宣传方式讲好传统手艺故事,助力传统文化焕发新生。
大学生外语能力短视频赛项:
“数说中国”短视频创作,以纪实镜头讲述基层温度
“数说中国”短视频创作实践团队围绕城市发展、特殊群体关怀、基层治理三大主题开展融媒体实践,聚焦《数说薪光》《孤独症》《红枫义警》三个作品,完成选题策划、实地跟拍、同期收音、人物采访、后期剪辑等短视频创作全流程。同学们坚持纪实化创作理念,深入基层一线,围绕新时代“枫桥经验”、孤独症群体关怀等主题,用真实镜头记录平凡人物故事,让数据背后的中国故事更加鲜活可感。
实践期间,团队不断探索纪实短视频的人文表达方式,创新采用全流程协作、全员参与的创作模式,根据不同题材灵活运用同期收音、环境音采集、长线跟拍等拍摄手法。从前期策划到后期制作,同学们不仅提升了融媒体采编播综合能力,也进一步理解了媒体记录现实、传递温度、服务公共传播的重要价值,在实践中不断增强讲好新时代中国故事的能力。
个人心得体会


《孤独症》项目成员:
这次实践也刷新了我对传播的认知:媒体不止是记录工具,更是桥梁,我们的镜头能消解大众对特殊群体的偏见,让小众故事拥有打动公众、传递善意的传播力量。
《数说薪光》项目成员:
这次实地拍摄实践,让我跳出了单一出镜者的身份,全方位接触短视频创作全流程,收获了课堂之外的宝贵经验,也让我对播音主持专业的采编播综合能力有了全新、深刻的认知。
《红枫义警》项目成员:
在本次短视频创作实践中,我们采用全程纪实跟拍的方式完成全部素材采集。为最大程度还原红枫义警最真实、最朴素的志愿服务状态,本次拍摄全程拒绝摆拍、不刻意造景。